上海邦元管理咨询有限公司

上海松江老城高考日语培训机构在哪,松江日语培训班

价格:面议 2022-02-05 07:54:01 583次浏览

上海松江老城高考日语培训机构在哪 松江日语培训班

上海松江老城高考日语培训机构在哪 松江日语培训班

外来语的引进这件事本身对日语而言是是利大于弊的。泛滥地使用外来语不管是对于哪一个语言都是异常现象,并且会成为负担。

日语词汇主要由四种组成,分别是:和語:挑む)、漢語:挑戦)、洋語:チャレンジ)と混種語:省エネ)。我们日语学习者所说的“外来语”指的便是洋語

严格来说,漢語洋語都是外来语,但是日本人民不会語」当作外来语,并且他们认为「漢語」“日本語”一部分。可是他们却把「洋語」单独作为「外来語」看待。为什么大量使用洋語的日本人,把漢語当作自家人洋語有所见外,并把它叫做「外来語」呢?我们可以从发音、文字以及词汇三个方面来剖析一下。

发音漢語进入日语后导致了日语发音体系的改编,产生了“拗音”、“长音”和“促音”,这三种发音直到现在都频繁的出现在日语中。洋語对日语发音体系影响甚微,尽管会有类似于ファ、ティ这样“合拗音”,用来对应「洋語」里的发音,但仍属于拗音范畴,其使用范围也只限于「洋語」没有发音体系造成大的影响。

发音体系语言最根本的地方。

另外,日语里漢語词汇,多以双字词为主,发音大多占4拍,日本语言学家金田一春彦提出,日本人对四节拍的单词有一种莫名的偏执对于长音节单词的省略,则更会偏向于省略四节拍词,例如就職活動(しゅうしょくかつどう)”变成“しゅうかつ”,“原子力発電”变成“げんぱつ”,除了「漢語」「洋語」也是一样,例如大家熟知的“パソコン”。洋語不省略的话,就会出现大量特别长、音节特别多的词,可是日本人真正能省略的「洋語」有限因为很多洋語省略的话就会和其他「洋語」词汇同音,两个意义完全不一样的洋語就会变成一个词,极易造成误会。カラオケオケ,其实オーケストラ的省略,而不是OK。

虽说和語自身也有音节较长的词,诸如こころざし(志)啦,さかのぼる(遡る)但是从词源上看这些词是都是可以当成两个、三个词的复合词,=+指し、遡る=+登る,记忆起来依然很容易,反观「洋語」,例如コンプレックス怎么分?按词根词缀吗?更长的洋語又要怎么分?英语里complex这个词也就两拍,可变成「洋語」后则

店铺已到期,升级请联系 18670343956
联系我们一键拨号18016370390